“La chica que tenía miedo de ser”, Nikita Gill
12.07.2019
Ella me habla afectuosa de
pasiones y talentos,guitarras y estrellas,luego se detieney se disculpa por hablar.
Todo porque en algún lugar,alguien a quien amaba rompió su
corazónpor sus hermosas palabras
ignorary decirleque se calle,se lo guarde,que a nadie le importa.
La gente no nace triste.Nosotros así la hacemos.
Nikita
Gill
Traducción por: Mónica RC
Poema original "The girl who was afraid to be", por Nikita Gill.
Esta página no posee los derechos de autor del poema anterior, sólo muestra una adaptación al idioma Español, con el propósito de dar a conocer dicha obra hacia personas hispanohablantes.